Posted by : Shirayuki-chan Rabu, 16 Desember 2020

English title: Lighting The Lives

Song by: Asuna, Leafa, Sino (CV: Haruka Tomatsu, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro)

Lyrics: hotaru

Music & composer: Yuki Nara

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld ke-5 yang dinyanyikan oleh ke-3 dewi ini mengungkapkan keinginan mereka untuk menghentikan perang, serta memberikan kekuatan untuk mendorong sang pahlawan bangkit kembali.

 Ima iku sen i no hoshi ga hikari o hanatteru
今幾千い の星が 光 を放ってる 
- ribuan bintang yang bersinar

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

mu no yami o tsuranu ki (yaburi) tsumugi dasu mirai no ezu
無の闇を貫 き(破り)紡ぎ出す未来の絵図 
- gambaran masa depan yang menusukku (hancur) dalam kegelapan sia-sia

seiza ga eien o kaku yō ni
星座が永遠を描く様に
- terkumpul abadi
 
I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

sono matata kitachi wa naze
その瞬 き達は 何故
- kenapa kedipan itu menusuk hatiku?

korehodo mune o sasu no darou
これ程胸を刺すのだろう
- kuyakin itu menusuk sampai dadaku

sekai no hedatari o koe inochi no shōmei o sakebu
世界の隔たりを超え生命の証明 を叫ぶ
- serukanlah fakta kehidupan melampaui dunia ini

yume to nonoshi rareta basho ga
夢と罵 られた場所が
- tempat yang aneh seperti mimpi

azawarawa reta kanjō ga
嘲笑われた感情 が
- perasaan yang juga terasa aneh

genjitsu to nanra kawarinai
現実と何ら変かわりない 
- kebenaran dan kenyataan tak ada bedanya

shinjitsuna nodato mō shitte iru
真実なのだともう知っている
- aku sudah tahu akan hal itu
 
ima iku sen no hoshi ga (kanata) hikari o hanatteru (todoku)
今幾千の星が(彼方)光 を放ってる(届く)
- ribuan bintang yang bersinar (teraih)

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程 熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

sorezore no shin'i ga (ishi ga) sashi shimesu seiginara ba
それぞれの心意が(意思が) 指さし示す正義ば
- setiap tekad (tekad) keadilan yang menunjukmu

sā te o totte tomoni ikou
さあ手を取って 共に行こう
- ayo ulurkan tanganmu dan pergilah

I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

kotoba kawashi kokoro kawasu
言葉交わし 心 交わす
- kata-kata dan hati yang saling bertukar

tamashī ni wa hito mo nani mo kitto chigai nado nai
魂 には 人も何もきっと違いなどない
- manusia dan jiwa tak ada bedanya

mō dare mo shibaru kenri nante nai
もう誰も 縛る権利なんてない
- tak ada seorangpun yang mengikat lagi

mō nani mo yuzuru hitsuyō mo nai
もう何 も 譲る必要もない
- tak perlu lagi menyerah atas segalanya

sō koe o waki agaru sono omoi o
そう声 を 湧き上がるその想いを
- perasaan itu meneriakkan suara

nandodemo jiyū o eru tamenara
何度でも 自由を得る為なら 
- jika kau ingin kebebasan

sā ubawa re teta songen to mirai
さあ奪われてた 尊厳と未来 
- tahta dan masa depan yang tercuri

akai kusari o ima chigitte
赤い鎖 を今 千切って
- memotong rantai merah itu

arishi hi no kizuna wa ima mo mimamotteru
在りし日の絆 は 今も見守ってる 
- aku masih melihat ikatan masa lalu
 
ima iku sen no hoshi ga hikari o hanatteru
今幾千の星が 光 を放ってる
- ribuan bintang yang bersinar

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

kagaya ki hajimereba mō tomaru koto wanai
輝 き始めればもう留まることはない 
- ketika bintang itu bersinar, takkan tinggal diam

subete no chikaratsukiru made
すべての力尽きるまで
- sampai kekuatannya habis

seimei o kakete tomoni ikou
生命 を賭けて 共に行こう 
- ayo pertaruhkan nyawa ini dan pergi bersama

I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Hajimemashite!

SHIRAYUKI-CHAN
Sabar dong boss. 

Traktirnya dong~

Traktirnya dong~
KLIK DISINI

PROGRESS SAO VOL 27

PROGRESS SAO VOL 27

HEY HEY!!

HEY HEY!!

Visitor

Temukan Kami di Facebook

- Copyright © 2013 Shirayuki-chan's Blog -Sao v2- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -